-
“Algunos llaman imprudencia y atrevimiento a la fe y a la confianza en Dios.”
—
“Some call imprudence and rashness what is in fact faith and trust in God.”
Surco (Furrow), #43 -
“¡Qué afán hay en el mundo por salirse de su sitio! —¿Qué pasaría si cada hueso, cada músculo del cuerpo humano quisiera ocupar puesto distinto del que le pertenece?
No es otra la razón del malestar del mundo. —Persevera en tu lugar, hijo mío: desde ahí ¡cuánto podrás trabajar por el reinado efectivo de Nuestro Señor!”
—
“How anxious people are to get out of place! Think what would happen if each bone and each muscle of the human body wanted to occupy some position other than that proper to it.
There is no other reason for the world’s discontent. Persevere in your place, my son; there… what work you can do to establish our Lord’s true kingdom!”
Camino (The Way), #832 -
“Toda nuestra fortaleza es prestada.”
—
“All our fortitude is on loan.”
Camino (The Way), #728 -
Thank You Father Shane!
In order to accommodate the English-Speaking audience that Father Shane was so kind to send our way, I’ll start posting quotes by San Josemaría in both the original spanish version as well as the English translation. Welcome all!
Possumus!
-
Al perder aquellos consuelos humanos te has quedado con una sensación de soledad, como pendiente de un hilillo sobre el vacío de negro abismo. —Y tu clamor, tus gritos de auxilio, parece que no los escucha nadie.
Bien merecido tienes ese desamparo. —Sé humilde, no te busques a ti, ni busques tu comodidad: ama la Cruz —soportarla es poco— y el Señor oirá tu oración. —Y se encalmarán tus sentidos. —Y tu corazón volverá a cerrarse. —Y tendrás paz.
Camino, 726 -
No consiste la verdadera pobreza en no tener, sino en estar desprendido: en renunciar voluntariamente al dominio sobre las cosas.
—Por eso hay pobres que realmente son ricos. Y al revés.
Camino, 632